Dans sa maison un grand cerf

There is a famous French children’s song called “Dans sa maison un grand cerf” – which translates to “In his house a large deer“. A. Blue sings it in every French class. Here is a video (with translation, and a very loose translation of the translation, below) for you to enjoy!


Avery:
ouvre moi, ou le chasseur me tuera
lapin lapin entre moi
lapin entre moi

open the door for me, or the hunter will kill me
rabbit, rabbit, open for me
rabbit open for me

Mum:
me serrer la main…?
I shake your hand

Avery:
cerf! cerf! ouvre moi
ou les chasseur la tuer…

deer, deer! open for me!
or the hunter will ki….

Mum:
tuera. lapin, lapin…
kill. rabbit, rabbit…

Avery:
no! quiet.

lapin, lapin entre moi
rabbit, rabbit open for me

Mum:
me serrez la main
i shake your hand

Avery:
hi. hi lamby. come here.

Mum:
say “me serrez la main”?

Avery:
shh. serr moi.

Leave a Reply

Post Navigation